Uniform Survigirl 2

AÑO: 2008

DIRECTOR: Hiroshi Kaneko

INT.: Mayuko Arisue, Rin Asuka, Ryosuke Kawamura, Hikaru Machida, Miu Nakamura, Kazutoshi Sakamoto, Shunya Shiraishi, Takuya Suzuki.

GÉNERO: Terror.

A finales de los 80, los aficionados al cine oriental teníamos dos opciones: o nos aguantábamos con lo que iba llegando con cuentagotas a nuestro país o nos buscábamos la vida consiguiendo películas del extranjero, la mayoría de las veces sin subtítulos. Eran otros tiempos, e importaba menos el hecho de entender los diálogos que la importancia de estar ante unas rarezas de acción ultraviolenta y fantasía exótica que sabíamos a ciencia cierta que jamás las íbamos a ver en circuitos comerciales. Hoy, la cosa es diferente y tenemos a nuestra disposición todo el entertainment del mundo con solo pulsar un botón. Eso no quita para que aun hayan millares (millones) de películas que aun han de ser vistas a palo seco, si es que nuestra curiosidad nos empuja a ello. La experiencia no es muy diferente de ver un maratón de Pingu, con la diferencia de que aquí no aparecen pinguinos de plastilina. Ojala hubiesen aparecido.

Y es que por si el handicap de ver Uniform Survigirl 2 en versión original fuera poco, ni siquiera he visto la primera entrega, en la que, por lo visto, se narran unos acontecimientos de lo más importante. Esta secuela arranca con una colegiala (ya crecidita, pero que no ha perdido el gusto por vestirse de marinero) que se fuga de un hospital en el que también está una amiga suya, internada con el síndrome de Jordi Verryl (ver Creepshow). Se encuentra con un amigo y se refugian en un edificio abandonado en el que han sido destruidos todos los teléfonos. A un ritmo de cine iraní en slow motion descubrimos que ambos están infectados por algo, y para echar más leña al fuego, ella está embarazada. Resumiendo, después de una hora de tedio narrativo en la que no pasa apenas nada, la chica se enfrenta a ninjas, zombis y hombres-geranio katana en mano. Una película de Oscar, vamos.

Lo mejor: Mírate los diez minutos del final, si te gustan estas cosas. Si no, haz algo más práctico, macramé, o lo que sea.

Lo peor: Jamás habrá subtítulos. Todos los traductores que lo intentaron se durmieron sin terminarlos.

Anuncios

2 comentarios

  1. aaaaaaaah!! yo quiero subtitulos, tengo ambas películas, en exelente calidad, y he buscado al menos en inglés los subtitulos, y nada… ah… ojala los pueda encontrar algun dia…

  2. Pues no los hay… la única manera es que alguien que sepa japonés y tenga tiempo quiera traducirlos y ponerlos altruístamente al alcance de la gente. Pero los que hacen esas cosas traducen anime, o películas basadas en anime, o blockbusters…nunca series Z…

    Lástima.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: